V126 乔布斯最喜欢的那首鲍勃迪伦歌曲 | One too many mornings, Bob Dylan
Description
00:25 One Too Many Mornings - Bob Dylan
09:30 Boots of Spanish Leather - Bob Dylan
12:30 With God on Our Side - Bob Dylan
16:30 The Times They Are A - Changin'-Bob Dylan
18:40 One Too Many Mornings - Joan Baez
19:25 One Too Many Mornings - The Band
20:15 One Too Many Mornings - Johnny Cash\The Avett Brothers
20:55 One Too Many Mornings - The Kingston Trio
大家好,这里是美国民谣。
我是苹果公司的创始人史蒂夫·乔布斯(Steve Jobs)。

癌症手术后(2004)
现在是2004年10月,我得了癌症,刚做完第一次手术,还在恢复,鲍勃迪伦(Bob Dylan)正在Palo Alto办演唱会,开演之前他邀我去他住的酒店见面。
我们坐在他房间外面的露台上,谈了两个小时。我真的非常紧张,他可是我心目中的偶像,我怕他本人不像我想象中那么聪明,或者只是在“模仿”自己,就像很多人那样。让我很高兴的是,他的一切都和我想象的一样,说话入木三分,非常真诚开朗。
他和我谈论他的生活,谈他写歌的过程。他说:“有时候一些旋律自然而然地就来了,我并不是刻意要作曲。我再也不坐在那里为了作曲而作曲了。”他停顿了一下,然后他沙哑的嗓音微笑着对我说:“但是我偶尔还是会哼出些调调。”
后来,迪伦又来附近演出时,还邀请我在演出前到他乘的旅行车上来坐坐。他问我最喜欢什么歌,我说《多余的清晨》(One Too Many Mornings),当晚他就唱了这首歌。演出结束后,我走在回家的路上,一辆旅行车驶过我身旁,发出了刺耳的刹车声,车门滑开了,“喂,你听到我为你唱的歌了吗?”是迪伦沙哑的声音。然后车就开走了。
我真的非常欣赏迪伦的嗓音。他是我心目中经久不衰的英雄。我对他的喜爱随着时间而生长,愈发成熟。我至今没搞清楚,他那时候怎么年纪轻轻就取得了那样的成功。”
让我们来一起听下这首歌吧, 《多余的清晨》(One Too ManyMornings), 这是他22岁创作的。
【播放:One Too Many Mornings - Bob Dylan】
那么这首歌在唱什么呢?——我活过了太多个早晨,想去的地方还在千里之外
Down the street the dogs are barkin'and the day isgettin' dark
整条街上狗声阵阵 天色渐晚
As the night comes in a-fallin'the dogs will lose their bark
夜幕降临 狗已经不再叫了
And the silent night will shatter from the sounds inside my mind
但这寂静的夜晚将被打破 被我脑海中的喧嚣声
For I'm one too many mornings and a thousand milesbehind
我在无数个清晨醒来 已被抛在千里之外
什么意思?时光似箭,日月如梭。
From the crossroads of my doorstep, myeyes, they start to fade
从我门前的十字路口 我的眼睛开始模糊
As I turn my head back to the room where mylove and I have laid
我把头转回房间 我与我爱人曾躺过的地方
And I gaze back to the street, thesidewalk, and the sign
而我回望那街道 人行道和招牌
And I'm one too manymornings and a thousand miles behind
我已度过太多清晨 在身后还有千里之遥
我一直觉得他在描述一种感觉,就是花在某事上很长时间,却感觉自己什么都没做成
Steve Jobs 为啥会喜欢这首歌呢? 他这么成功的人也会有这种一事无成的感觉吗?
It's a restless hungry feeling that don't mean no one no good
这是一种焦躁的饥饿感 不代表任何人不好
When everything I'm a-sayin', you can sayit just as good
当我说的一切 你也能说得一样好
You're right from your side, I am rightfrom mine
你从你的角度是对的 我从我的角度也是对的
We're both just one toomany mornings and a thousand miles behind
我们都是太多清晨 还有千里的距离
我们的关系, 已经不知不觉越走越远,没有谁犯了重大过错,但是相隔千里,无法挽回
在这首歌中,迪伦巧妙地唤起了分手后孤独世界中的怀旧之情。这种分手并不完全清楚出了什么问题,但两个人只是不爱了。迪伦通过重复的“又一个太多的早晨,身后是一千英里”,迪伦描绘了一个孤独的单身狗在四处徘徊,试图弄清楚如何将破碎的碎片重新拼凑起来的画面。这段关系显然是悄无声息地结束了,而不是轰轰烈烈地。
在这里迪伦为两个渐行渐远的灵魂找到了贴切又诗意的描述。它让人想起那些我们可能都有过的、在关系变坏时无谓的争辩。“你从你的角度是对的我从我的角度也是对的”。 但即便当我们明明知道自己是对的,却依然错得很离谱。
这首歌写于迪伦的女朋友Suze Rotolo(苏兹·罗托洛)选择去欧洲而不是和他一块儿留在纽约后。迪伦希望她留下,在她决定无限期地延长海外停留后,表达了他的毁灭感和孤独感。在离开之前,苏兹和他一起生活过(至少在他们关系的一部分时间里),所以他的公寓就是他和他的爱人躺过的地方。还有一首叫《西班牙皮革靴》(Boots of Spanish Leather)的歌更明确地描述了苏兹和迪伦关系中的那一幕。

The cover forthe album 'The Freewheelin' Bob Dylan', released by Columbia Records in 1963,featuring Suze Rotolo and the Dylan walking in Greenwich Village. Photograph:Blank Archives/Getty Images
【播放:Boots of Spanish Leather- Bob Dylan】
这首歌在唱什么?
一个人乘船远去了, 说我给你带点儿什么呀?
另一个人说,啥也甭带了,把你自己带回来就行,
那可不行, 要金子,还是银子做的礼物,
另一个人说, 我有这个有那个,都可以用他们来换取你的吻,
你到底要啥,我想给你一个让你记住我的东西,
别问了, 你真要走, 挂念的就不是我,
<p style="color: #333333






















